Editing Translations
When editing existing strings:
- Preserve placeholders and variables exactly
- Keep tone and terminology consistent
- Use change reviews for customer-facing critical content
Editing Safety Checklist
- Confirm key context before editing
- Validate character limits for constrained UI surfaces
- Review locale consistency for similar messages
- Re-run export validation after edits
Recommended Review Flow
- Draft update
- Reviewer check (language + product tone)
- Approve and release
- Monitor related support tickets
For large updates, use Bulk Operations.
Last updated on